日期:2020-03-17 10:23 點(diǎn)擊:
有一種痛叫做“我們都在說(shuō)著English,但我們卻不懂彼此。”因?yàn)橛梅ㄥe(cuò)誤導(dǎo)致的尷尬場(chǎng)面真是太多啦!今天為大家準(zhǔn)備了十大容易引起誤會(huì)或不禮貌的英語(yǔ)表達(dá),趕緊看看你有沒(méi)有用到過(guò)!小心不要再犯錯(cuò)了哦!
1Can you give me the book?
這個(gè)用法在老外聽(tīng)來(lái)可是十分不禮貌的。"Can"在這里是指一種能力,這句話等于是在問(wèn)你有沒(méi)有把書遞給我的能力,除非身體有缺陷,相信四肢健全的人都能做到這件事。
所以應(yīng)該這樣說(shuō)才對(duì):
Could you please give me the book? 可以給我那本書嗎?
2What's your problem?
大家可要當(dāng)心了,這句話一定不要用錯(cuò)。不然可能會(huì)被打"What's your problem?" 表達(dá)的意思并不是“你的問(wèn)題是什么?” 而是“你有毛病???”很不禮貌哦!
所以,和老外聊天的時(shí)候一定注意啦!
要這樣說(shuō)才對(duì):
Do you have any other questions?
你還有什么問(wèn)題嗎?
3Give you.
在中文中,我們把東西給別人時(shí)會(huì)說(shuō)“喏,給你”或者“拿去吧!” 但是在英文中可不能直接翻譯成"Give you",這真是地道的Chinglish啦。
英文中把東西給別人的正確說(shuō)法應(yīng)該是:
Here you are.
給你。
4 I'm boring.
很多使用這句話的人想表達(dá)的意思都是,我覺(jué)得好無(wú)聊。但是,I'm boring實(shí)際上表達(dá)的意思是“我這個(gè)人很無(wú)趣”哦。
大家都不愿意變成無(wú)趣的人吧,所以這個(gè)表達(dá)注意不要用錯(cuò)咯!
覺(jué)得無(wú)聊應(yīng)該這樣說(shuō)才對(duì):
I'm bored.
我覺(jué)得好無(wú)聊。
5I will remember you forever.
我會(huì)永遠(yuǎn)記住你…只有感情真的很深很深才會(huì)用到這句話。不然,用"forever"有點(diǎn)太夸張了,畢竟沒(méi)有人能活到"forever"。中肯一點(diǎn)可信度會(huì)更高哦~
如果朋友之間分別應(yīng)該這樣說(shuō)才對(duì):
I'll always remember you.
我會(huì)一直記著你的。
6What is your meaning?
這句話的意思可不是詢問(wèn)別人“你的意思是……?”而是在問(wèn)別人“你的人生有什么意義?” 似乎對(duì)方的存在沒(méi)有必要,所以,這句話用錯(cuò)可就挺得罪人啦。
正確說(shuō)法應(yīng)該是:
What do you mean?
你的意思是……?
7I have no time.
想表達(dá)“我沒(méi)時(shí)間啦”!很多人脫口而出就是"I have no time!"這可是大大的不對(duì)哦!要知道在老外看來(lái),I have no time是沒(méi)多少活著的時(shí)間了……所以,用的時(shí)候得當(dāng)心了。
想要表達(dá)時(shí)間緊迫可以這樣說(shuō):
I'm running out of time.
我沒(méi)時(shí)間啦!
8I'll call your phone.
這句話又是典型的Chinglish。我會(huì)打你電話,中文看來(lái)完全沒(méi)毛病。但是,英文可不能直接就這么翻譯過(guò)去了。"I'll call your phone." 的意思是我要給你的電話打電話。怎么聽(tīng)怎么奇怪
所以簡(jiǎn)單一點(diǎn),這樣說(shuō)就OK:
I will call you.
我會(huì)打給你。
9Please turn on the light.
這句話本身是沒(méi)有錯(cuò)的,但是"Please"在這里雖然是請(qǐng)別人開(kāi)燈,但其實(shí)有一丟丟給別人下命令的意味哦!更禮貌的表達(dá)應(yīng)該用:Could you..., Would you..., May I...
所以這里應(yīng)該是:
Could you please turn on the light?
你可以把燈打開(kāi)嗎?
10You go first.
我大中國(guó)可是禮儀之邦,“您先走”這句話大家肯定也會(huì)經(jīng)常用到。"You go first" 雖然表達(dá)上沒(méi)什么問(wèn)題,但是也有一點(diǎn)點(diǎn)命令的含義在里面哦!
想要做個(gè)小紳士,小淑女,更禮貌一點(diǎn)的說(shuō)法應(yīng)該是:
After you.
您先請(qǐng)。
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱思源教育)成立于1996年,自建校以來(lái),秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的青少年英語(yǔ)輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、托班輔導(dǎo)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來(lái)思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
18964637274 普陀三校生高復(fù)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 真南路1051弄2號(hào)樓133室(信息技術(shù)對(duì)面)62932552/62932882 徐匯中學(xué)生校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室62932220/62932660 徐匯少兒口才校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓618室50836650/58437313 浦東三校生高復(fù)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(hào)2樓(近張楊路,明珠小學(xué)旁)32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)34719727/34719728 閔行龍柏校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 閔行區(qū)虹井路288弄樂(lè)坊虹井廣場(chǎng)3樓305室63330278/63330279 黃浦一部校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 黃浦區(qū)打浦路423號(hào)3樓58351887 / 58352220 浦東八佰伴校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(hào)(近張楊路,明珠小學(xué)旁)58352220/58351887 浦東中學(xué)生校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)南泉北路1025號(hào)(近張揚(yáng)路,明珠小學(xué)旁)021-20958306 浦東惠南校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)拱北路313弄一支弄37-38-39(匯港國(guó)際2樓)55670526/31117286 楊浦大橋校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 楊浦區(qū)平?jīng)雎?128弄銀鹿大廈1號(hào)樓803室(近眉州路)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)