日期:2021-10-14 13:48 點(diǎn)擊:
大千世界,五彩繽紛。我們生活在一個(gè)多姿多彩的世界里,放眼望去,你會(huì)發(fā)現(xiàn)色彩幾乎出現(xiàn)在我們生活的每個(gè)小角落里:紅綠燈、金黃的落葉、蔚藍(lán)的天空、姹紫嫣紅的繁花、各色的服飾、五彩斑斕的夜燈……
世界各地表達(dá)色彩的語(yǔ)言不一,但是分類基本類似。中文有赤、橙、黃、綠、青、藍(lán)、紫,而英文中有red、blue、brown、white、yellow、black、green等顏色。隨著時(shí)間發(fā)展,在歷史、文化、民俗、宗教等因素的影響下,顏色逐漸被賦予了豐富的文化內(nèi)涵,有了文化烙印。因此,由于中西方的文化差異,顏色在兩種文化中延伸出的意義也大相徑庭。一起來(lái)看看這些顏色詞的“顏”外之意吧!
紅色(red)
紅色在中國(guó)文化里代表著熱情、喜慶,人們往往將其和好運(yùn)(lucky)、幸福(happiness)聯(lián)系起來(lái)。比如,春節(jié)時(shí),家家戶戶掛滿了大紅燈籠,家中貼著紅底的對(duì)聯(lián)和福字,孩子們總是會(huì)收到用紅色的信封裝著的壓歲錢(qián);結(jié)婚時(shí),紅色的雙喜字貼滿了門(mén)窗,地面早早地鋪上紅色的地毯,新娘子則穿著紅色的嫁衣,等待喜慶時(shí)刻的到來(lái)。
但是,在英語(yǔ)國(guó)家的人眼中,red則具有消極的感情色彩,通常象征著血腥、災(zāi)禍、危險(xiǎn)等。除了表示顏色的“紅色”含義外,red還有一些其他的意義,例如:
漲紅的,通紅的(因?yàn)閼嵟?、尷尬等情緒)
例句:
Her face turned red within seconds because of embarrassment.
(因?yàn)閷擂?,她的臉?biāo)查g漲紅了。)
be in the red 負(fù)債,虧空
我們通常所說(shuō)的“赤字”是指經(jīng)濟(jì)狀況屬于負(fù)債、入不敷出的形勢(shì),因?yàn)樵谟涃~時(shí)用紅筆書(shū)寫(xiě),故稱“赤字”。英文中的“赤字”表達(dá)則與red有關(guān),可用短語(yǔ)be in the red表示。
例句:
The company is five million dollars in the red. (公司已經(jīng)負(fù)債500萬(wàn)美元。)
red-letter day 紀(jì)念日;喜慶日
在手機(jī)還沒(méi)有那么普遍、便攜時(shí),人們一般通過(guò)日歷來(lái)記錄、查詢?nèi)掌?,?dāng)時(shí)非常流行的一種日歷是便簽式日歷。在日歷中,如果你有仔細(xì)觀察過(guò),你就發(fā)現(xiàn)有些日歷是黑墨印制而成的,而有些則是紅色,那些用紅色標(biāo)注的日期基本是紀(jì)念日或者節(jié)日。因此,紀(jì)念日、節(jié)日等重要的日子可以用red-letter day來(lái)表達(dá)。
例句:
The day my son was born is a red-letter day for me.
(我兒子出生那天對(duì)我來(lái)說(shuō)是個(gè)大日子。)
黑色(black)
黑色在中西兩種文化中的延伸含義大致相同,都具有一種陰郁的感情色彩,象征著不詳、兇兆、諸事不利,比如黑名單(blacklist),在黑名單中的人一般是品行不良或者有著信用問(wèn)題的人,是一個(gè)有著貶義色彩的詞。在西方,黑色還可以代表著悲哀的情緒。在眾多影視中,人們出席好友或家人的葬禮時(shí),通常會(huì)身穿黑色的服裝,帶著一把黑色的傘。
black這個(gè)單詞除去“黑色”之外,還延伸出了諸如“漆黑的”“骯臟的”“無(wú)望的”“黑人的”等相關(guān)聯(lián)的含義。
憤怒的;仇恨的
例句:
Jack shot her a black look.
(Jack憤怒地瞪了她一眼。)
be in the black 有盈余
上面講到red可以表示“赤字”,即虧損的狀態(tài),而“盈利”則可以用be in the black來(lái)表達(dá)。
例句:
The company is now in the black.
(公司現(xiàn)在是盈利的營(yíng)業(yè)狀態(tài)。)
black day 兇日;倒霉的一天
例句:
It's a black day today!
(今天倒霉透了?。?/p>
白色(white)
白色和黑色一樣,在中西文化中的含義相似,都有著高雅純潔的寓意。但是,在民俗方面還是有一些不同的。中文中有一個(gè)詞是“紅白喜事”,“紅”指結(jié)婚、過(guò)壽等喜慶的事情,“白”指喪事。因此,在中國(guó),人們出席葬禮時(shí)通常身穿白色的服裝。在英語(yǔ)文化中,white代表了幸福和愛(ài)情的純潔,因此新娘在結(jié)婚時(shí)會(huì)穿著白色的婚紗。
white與black相對(duì)應(yīng),可以表示“白人的”。另外,white也可以用來(lái)形容人的臉色,表示“蒼白的”。
臉色蒼白的
例句:
She went white when she heard the news.(她聽(tīng)到消息時(shí),臉變得煞白。)
white lie 善意的謊言
white在英語(yǔ)的含義有時(shí)與“白色”無(wú)關(guān),比如white lie表示“善意的謊言”,但是white在這里的感情色彩還是偏向積極的。
例句:
It was just a white lie.
(這只是個(gè)善意的謊言。)
綠色(green)
綠色是植物的生命色,給人一種清新、朝氣蓬勃的印象。在英語(yǔ)中,green也延伸出了“環(huán)保的”含義;有趣的是,由于美元紙幣是綠色的,因此,green也有“錢(qián)財(cái),財(cái)富”的寓意;果實(shí)在未成熟之前一般是綠色的形態(tài),所以,green還可以表示“未成熟的,生的”??梢哉f(shuō),green的英文含義十分豐富。
不成熟的;缺乏經(jīng)驗(yàn)的
在種植水果的過(guò)程中,綠色代表果實(shí)還未成熟,由此也延伸出了形容新手的含義。a green hand就表示“生手,菜鳥(niǎo)”。
例句:
He is a green hand. (他是個(gè)菜鳥(niǎo)。)
green with envy 眼紅的;嫉妒的
在中文中,我們形容一個(gè)人嫉妒別人比自己好時(shí),通常會(huì)用“眼紅”來(lái)表達(dá)。而在英語(yǔ)中,用來(lái)表達(dá)“嫉妒”的顏色卻是green,并非對(duì)應(yīng)中文的red。
例句:
People around you may be green with envy.
(你周?chē)娜艘苍S會(huì)嫉妒你。)
黃色(yellow)
在中國(guó)古時(shí)候,黃色是一種皇族的象征,彰顯身份尊貴。同時(shí),黃色也代表了財(cái)富,比如黃金。另外,黃色在中文中也有一種低級(jí)趣味的寓意。在英語(yǔ)文化中,yellow的延伸含義大不相同,是一個(gè)貶義詞。
膽小的,怯懦的
a yellow dog可以表示“卑鄙的人”。
例句:
He is too yellow to fight back.
(他過(guò)于懦弱,不敢還擊。)
yellow還是一些西方事物的代表色,比如美國(guó)一些城市的出租車(chē)顏色就是黃色。黃色還是電話號(hào)碼簿紙張的顏色,因此對(duì)國(guó)際上對(duì)商業(yè)電話號(hào)碼薄的固定稱謂是yellow page。
藍(lán)色(blue)
與中國(guó)文化不同,在西方看來(lái),藍(lán)色是一種高貴、深沉的象征,比如blue blood就指代那些歐洲的貴族以及社會(huì)地位高、出身名門(mén)的人。另外,blue在英語(yǔ)中還有一層貶義,表示“下流的,黃色的”。而當(dāng)blue用于復(fù)數(shù)形式時(shí),可以指一種音樂(lè):the blues(藍(lán)調(diào)音樂(lè))。同時(shí),blue還可以形容人的心情,表達(dá)人們的情緒。
憂郁的,悲傷的
例句:
She has been feeling blue all the day.(她一整天都悶悶不樂(lè)。)
英語(yǔ)中的顏色詞不僅僅有著表達(dá)情緒的含義,有些也與社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)有關(guān)聯(lián),比如我們經(jīng)常講到的“藍(lán)領(lǐng)”“白領(lǐng)”就可以分別用blue-collar和white-collar來(lái)表達(dá)。最有趣的一點(diǎn)是,有些顏色詞的首字母大寫(xiě)之后,會(huì)成為一種姓氏,如White(懷特)、Black(布萊克)、Green(格林)、Brown(布朗)。關(guān)于英語(yǔ)中的顏色詞,你還知道哪些有趣的含義呢?
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱思源教育)成立于1996年,自建校以來(lái),秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語(yǔ)輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來(lái)思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
021-64680311 思源教育徐匯校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號(hào)2層62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)