英語語法:sound與noise的區(qū)別及用法
日期:2022-10-11 10:01 點(diǎn)擊:
1. 英語·語法·知識
sound是泛指一般的聲音,多做可數(shù)名詞。比如:
I was waiting for the sound of the other shoe!
結(jié)構(gòu)分析:I是主語,was waiting for是動詞詞組,作謂語,過去進(jìn)行時,the sound of the other shoe是名詞詞組,作賓語。of the other shoe是介詞詞組,名詞所有格,作后置定語。
The door was open, sounds came from the bedroom.
結(jié)構(gòu)分析:The door是主語,was是系動詞,過去一般時,open是形容詞,作表語, sounds是主語,came是謂語,過去一般時,from the bedroom是介詞詞組,作狀語。
noise是特指令人不愉快的噪雜聲、刺耳聲等。可以作可數(shù)名詞,也可以做不可數(shù)名詞。比如:
But every night he heard the noise upstairs.
結(jié)構(gòu)分析:But是連接詞,表示轉(zhuǎn)折,every night是時間狀語,he是主語,heard是謂語,過去一般時,the noise upstairs是名詞詞組,作賓語,其中upstairs是副詞,作后置定語。
As Buffett explains, however, simply by retaining and reinvesting earnings, managers can report annual earnings increases without so much as lifting a finger to improve real returns on capital.
但是,正如巴菲特解釋的那樣,僅憑留存收益并將其用來再投資,管理人員就可以報(bào)告年度收益增長,而一點(diǎn)都不必提高資本的真正回報(bào)。
結(jié)構(gòu)分析:As Buffett explains是介詞詞組,作狀語從句, however是連接詞,表示轉(zhuǎn)折, simply是副詞,作狀語,by retaining and reinvesting earnings是介詞詞組,作狀語, managers是主語,can report是動詞詞組,作謂語,annual earnings increases是名詞詞組,作賓語,without so much是介詞詞組,作狀語,as lifting a finger to improve real returns on capital是介詞詞組,作狀語。
1)句子結(jié)構(gòu)、時態(tài)分析;2)將英文譯成中文(20221010)
The plot against the Muslim-Muslim ticket of the ruling All Progressives Congress (APC) by aggrieved members thickened, at the weekend, after Northern Christian leaders concluded arrangements to adopt any of the leading presidential candidates of the opposition political parties as their consensus candidate in the 2023 poll.【The Guardian】