日期:2023-08-30 14:12 點(diǎn)擊:
Water是“水”
Work是“工作”
那你知道 Waterworks
是什么意思嗎?
一起學(xué)習(xí)一下吧。
“Waterworks”是什么意思?
其實(shí),“Waterworks”的意思是:自來(lái)水廠; (人體的)泌尿系統(tǒng)。今天教大家一個(gè)非常好用的習(xí)慣用語(yǔ),Turn on the waterworks。先看看英英解釋:To start crying, especially in order to get sympathy or attention 開(kāi)始哭鼻子(尤指為博得同情或引人關(guān)注),就像打開(kāi)自來(lái)水一樣開(kāi)始哇哇大哭,是不是特別形象。
例句:
The little girl turned on the waterworks after being criticized by her parents.
這位小女孩被爸爸媽媽批評(píng)后,開(kāi)始哭起來(lái)。
Cry baby ≠ 在哭的寶寶
“Cry baby”的意思不是哭泣的寶寶,而是指:愛(ài)哭的人;動(dòng)不動(dòng)就哭的人(尤指小孩)。
例句:
If you call a child a crybaby, you mean that the child cries a lot for no good reason.
如果你稱一個(gè)孩子為愛(ài)哭鬼,意思就是說(shuō)這個(gè)孩子總是無(wú)緣無(wú)故的哭。
Don't be such a crybaby.
別動(dòng)不動(dòng)就哭鼻子。
“心軟了”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“心軟”常用的英文表達(dá)是:Melt,是指原本強(qiáng)硬的態(tài)度被軟化。
例句:
Every time we quarrel, her tears melt my heart.
每次我們吵架,她一哭我就會(huì)心軟。
如果想形容一個(gè)人善良,“心腸軟”,常用的英文表達(dá)是:Soft-hearted。
例句:
She is soft-hearted and she won't blame you for that.
她心很軟,不會(huì)為那事責(zé)怪你的。
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱思源教育)成立于1996年,自建校以來(lái),秉承校訓(xùn),提供專業(yè)的高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來(lái)思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號(hào)思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)