如果你只會(huì)用borrow some money、save some money這樣的表達(dá),就太low了。今天東方君要教你幾個(gè)高大上的phrasal verb(短語(yǔ)動(dòng)詞),讓你在借錢(qián)時(shí)還能秀一秀英語(yǔ)~
與錢(qián)有關(guān)的短語(yǔ)動(dòng)詞
與錢(qián)有關(guān)的最常見(jiàn)的一個(gè)短語(yǔ)就是pay off sth(還錢(qián)、付清債務(wù)等)。
例句:I’m hoping to pay off the debt within two years. 我希望兩年內(nèi)能還清債務(wù)。
fork out sth 不情愿地花了一大筆錢(qián)
對(duì)于花錢(qián)來(lái)說(shuō),如果你花了一大筆錢(qián),尤其是“不情愿地”花了一大筆錢(qián),可以用一個(gè)非正式的短語(yǔ)fork out sth(尤指不情愿地付錢(qián))。
例句:I forked out ten quid for/on the ticket.我不情愿地掏了10英鎊買(mǎi)票。
I couldn't persuade him to fork out for a new one.我無(wú)法勸服他花錢(qián)再買(mǎi)個(gè)新的。
例句:I had to dip into my savings to pay for the repairs. 我不得不動(dòng)用部分積蓄來(lái)支付修理費(fèi)。
如果你說(shuō)“某件東西花去(某人)一大筆錢(qián)”,則可以用set sb back這個(gè)短語(yǔ)。
例句:Buying that suit must have set you back.買(mǎi)這套衣服你得花一大筆錢(qián)。
在英國(guó)英語(yǔ)中,如果表達(dá)“某人花大筆的錢(qián)(尤指購(gòu)買(mǎi)不需要的東西)、揮霍”等,可以用splash out這個(gè)短語(yǔ)。
例句:They splashed out £3,000 on a holiday. 他們一次度假就花了3000英鎊。
settle up with someone 結(jié)賬
例句:Would you like to settle up now, sir? 先生,您想現(xiàn)在結(jié)賬嗎?
You buy the tickets and I'll settle up with you later.你來(lái)買(mǎi)票,過(guò)后我和你清賬。
英語(yǔ)中表達(dá)“共同支付、湊份子”的短語(yǔ)是chip in。
例句:They all chipped in £100 and bought their mother a trip to Greece. 他們每人湊了100英鎊,讓母親到希臘旅游一趟。
put sth away 把錢(qián)存到銀行
“存錢(qián)(尤其把錢(qián)存到銀行)”可以用put away 這個(gè)短語(yǔ)表達(dá)。
例句:He puts away a little every month. 他每個(gè)月都存一點(diǎn)錢(qián)。
例句:He salted away a fortune over the years and no one ever knew! 這些年他偷偷地存了一大筆錢(qián)卻沒(méi)人知道!
As soon as I get paid, I squirrel some money away so I won't be tempted to spend it. 我一發(fā)薪水,就存起來(lái)一部分,以免忍不住想花。
scrapes by 勉強(qiáng)維持生計(jì)
如果想表達(dá)“囊中羞澀、勉強(qiáng)維持生計(jì)”,用scrapes by這個(gè)短語(yǔ)吧。
例句:He lost his job, so the family had to scrape by on one small salary. 他丟了工作,所以一家人只好靠每周95英鎊勉強(qiáng)過(guò)活。
要表達(dá)“減少,削減,縮減開(kāi)支”時(shí),用cut back這個(gè)短語(yǔ)。
例句:The government has announced plans to cut back on defence spending by 10 percent next year.政府宣布了明年國(guó)防開(kāi)支縮減10%的計(jì)劃。
tide someone over 借錢(qián)給某人
例句:I gave her a hundred pounds to tide her over till she gets paid. 在她發(fā)工資前我借給她一百英鎊。
comes into 繼承財(cái)產(chǎn)
表達(dá)“繼承(錢(qián)財(cái)、財(cái)產(chǎn)或頭銜)”用 come into這個(gè)短語(yǔ)。
例句:She came into a bit of money when her grandfather died.祖父死后,她繼承了一小筆錢(qián)。