日期:2023-04-17 13:08 點擊:
我們熟悉的英文詞finger,
一般來說只包含食指到小指,
拇指叫做thumb,
而不能叫做thumb finger。
但腳趾,無論哪一只,
都叫做toe。
解剖學中,所有thumb,finger和toe
統(tǒng)稱為digital。
digital來自拉丁語,原意即“手指腳趾”
因為人們會掰手指數(shù)數(shù),
所以衍生出了“0到9之間的數(shù)字”的含義。
之所以thumb不能叫finger,
還是因為它們的結構有所不同,
finger有三根指骨而thumb只有兩根
而且thumb長在手掌之外。
thumb這個詞來自原始印歐語,
指“膨起的”,
所以它可以理解為“從手掌膨起的手指”。
而腳趾不同,
大腳趾除了個頭大,結構功能都沒差別,
所以沒有單獨的名字,
而只是叫big toe。
四個finger,單獨也各有名字
食指叫做index finger。
index來自拉丁語,
它的原意是“point out(指出)”
食指也確實是人們用來指與點的手指。
index還有“索引”和“指數(shù)”的含義。
“索引”,就是書或論文中有檢索意義事項的列表,
按字母順序排列,供人們速查。
有“指向目標位置”的意思。
“指數(shù)”在經(jīng)濟學中,
指價格與工資等對比形成的相對數(shù),
它的變化可以指出經(jīng)濟情況的變化。
中指叫做middle finger,
就是“中間的手指”。
注意一定不要單獨把中指豎起來
這是非常冒犯的舉動。
無名指叫做ring finger,
戴戒指的手指。
故事源于公元2世紀的埃及。
埃及人認為無名指上有一根“愛情血管”,
直通心臟。
為了表達男子已取得了女子芳心,
就會在上面戴上一個戒指。
這個習俗一直延續(xù)至今。
小指叫做pinky finger。
最早源于動詞用法pink eyes
指“瞇眼睛”,
pinkie就是“瞇起來的小眼睛”,
后來pinkie傳入蘇格蘭語,
指各種“小的”東西。
那么腳趾呢?
除了大腳趾big toe和拇指thumb不同,
其他腳趾和手指叫法是一樣的:
index toe, middle toe, ring toe和pinky toe。
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓,提供專業(yè)的高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)