not half 是什么意思呢? 看到not half這兩個單詞,很多小伙伴都會說:我知道這什么意思,多簡單啊,half是一半, not half就是不到一半 呀。 其實,這種理解是片面的。 not half 的確能夠表示不到一半的意思。 比如說: The work is not half done yet. 這項工作還沒做完一半。 但在很多時候,這個明明看起來具有否定意味的not half還可以表達(dá) 肯定 的意思。今天,我們給大家舉出 3種不同語境中not half的意思 。 1 如果 not half 后面加了 形容詞 或者 副詞 ,可以表示極其非常。比如說not half good.就有點類似于我們說的不是一般的好。 例句: Your painting is not half good. 你的畫不是一般的好。 (你的畫太好了) 2 如果有人問你對于某件事情的態(tài)度時,用 not half 回答表示 程度很深 。 例句: Do you like ice cream? 你喜歡吃冰淇淋嗎? Not half. 超愛。 3 在答復(fù)別人的問題時,用 n...
從古至今 我們對酒文化就情有獨鐘 古有詩仙李白愛飲酒 今有天才小C在喝酒 哈哈哈,皮一下啦,說正經(jīng)的 你知道白酒英文是什么嗎? wine?還是white wine?都不對! #今天我們就聊聊# 和酒相關(guān)的那些英文 1. white wine是什么? 我們都知道wine是酒 所以就以為 white wine是白酒 但我們不知道的是 wine表示 ▼ 葡萄酒,果酒 比如 red wine 紅葡萄酒 sweet wine 甜葡萄酒 所以 white wine表示 白葡萄酒 例句: IloveAustralian wines,especiallythewhitewines. 我喜歡澳大利亞葡萄酒,特別是白葡萄酒。 2. 白酒怎么說? 白酒常見的表達(dá)有3種 小C最喜歡的是第3種: 第一種表達(dá) Chinese spirits 據(jù)說是因為 白酒起源于中國 所以用Chinese 而白酒度數(shù)較高 所以用spirit表示 ▼ 烈性酒 (通常用復(fù)數(shù)形式~) 向上滑動查看更多內(nèi)容 例句: Avoid hangover with Chinese spirits. 喝白酒要避免宿醉~ hangover:宿醉 第二...
有個同學(xué) 第一次出國不久后 買了火車票 卻找不到火車站 她們問路人 Excuse me, wheres the train station? 不好意思,請問一下火車站在哪 路人給她指了個方向 她們聽話的往那個方向走了 結(jié)果到了一個地鐵站 當(dāng)時她們就 后來實在是找不到 只能在街上抓個中國的小姐姐問 小姐姐解釋說 因為美國的軌道列車太多了, 而且美國的火車站除了火車外還有其他的軌道列車 剛剛你們問的那個路人train station在哪 可能他誤解了 以為你們想去搭地鐵 (美國地鐵也很像火車) 就把你們帶到地鐵站去啦。 train station 火車站 train是火車,所以火車站的英文是train station,這也是最常見的表達(dá)。train包括各種有軌道的車站,大部分情況都可以用它來說明,但是train station不一定每次都是火車站的意思,也有可能是地鐵。 railway station 火車站 railway station相較于train station在英國的使用頻...
據(jù)說,國外麥當(dāng)勞的可樂 都可以免費續(xù)杯了。 那么問題來了, 你知道續(xù)杯 用英語怎么說嗎? 一起學(xué)習(xí)一下吧。 續(xù)杯 One more 記?。呵f不要把續(xù)杯說成 One more ,One more 是花錢再買一杯 的意思 。那續(xù)杯英語應(yīng)該怎么說呢?正確的表達(dá)是:Refill(重新填滿) 例句: Excuse me, can I get a refill? 麻煩下,我能續(xù)杯嗎?(免費續(xù)杯) Could I have one more beer? 我能再來一杯啤酒嗎?(花錢買) 買單英語怎么說? 和外國朋友一起吃飯時,熱情好客的中國人總會搶著去買單。那買單英語怎么說呢?一般有以下幾種表達(dá)方式: 輕松玩轉(zhuǎn)單詞 例句: Get the bill,please. 麻煩,買單。 類似表達(dá): Pick up the bill. Check, please. Bill,please. 請客英語怎么說? 和朋友出去聚餐吃飯,如果想表達(dá)我請客,那英語怎么說呢?一般有以下幾種表達(dá)方式: 例句: My treat. Its my treat. 我請客。...
初中那些事 那一年的夏天,微風(fēng)拂過,水面上泛起了層層漣漪,拉開了青春的序幕。那一張張熟悉的臉,那一聲聲爽朗的笑聲,那一陣陣?yán)首x聲,都不禁讓我回憶初中那些事。 ------ 題記 同學(xué)...
A lot of English learners confuse the words job, work, and career. 許多英語學(xué)習(xí)者分不清job, work和career這三個詞。 Today, Im going to teach you how to use each one correctly as well as various collocations (typical phrases) in which you can use these words. 今天,我將教你如何正確使用每一個詞,以及如何搭配使用這些詞(典型短語)。 JOB (Noun) A job is a regular and official activity that you do, and receive money (a salary) for your activity. It is also called a profession or an occupation. You can have a full-timejob (around40 hours per week) or a part-time job (around25 hours per week). 一份job是一個你會定期做的正式活動,并且通過這個活動你能獲得金錢(薪水)。它也被稱為profession或occupation(職業(yè))。你可以有一份全職工作(每周40小時)或兼職工作(每周25小時左右)。 When someone is looking for a job, this is sometimes called the job hunt or job search. If you have a friend whos l...
聽到sorry 很多人下意識會想到對不起 但在英語中 sorry可不止用于道歉 和小編一起來學(xué)學(xué)sorry的其它用法 Youll besorry If someonesaysYoull besorry, they arethreateningyou orwarningyou andsuggestingthat something unpleasant will happen to you because of your actions. 如果有人說Youll be sorry,他們是在威脅你或警告你,暗示由于你的行為,會有不愉快的事情發(fā)生在你身上。 例: Youll be sorry if you leave without a word. 你如果不辭而別的話,你會后悔的。 Get back in there, or youll be sorry. 快回去,不然你會后悔的。 類似的說法還有 youll be sorry you asked 如果你非要問的話,你可能會后悔。你問的問題有一個非常無聊或不愉快的答案,所以你可能不想聽到它。 A: What brought you all the way out to this part of Arizona? 是什么風(fēng)把你吹到亞利桑那州來的? B: Youll be sorry you asked. 你會后悔你這么問的。 A: Try me. 試試回答看看...
大家有沒有發(fā)現(xiàn)一個問題, 明明打電話只需要用到數(shù)字0-9, 為什么撥號鍵盤上除了數(shù)字還有*號鍵和#號鍵? 這兩個符號,用英語怎么讀? *號鍵:星星?Star? #號鍵:井?Well? 如果你撥打國外的跨境電...
出門化妝、整理、收拾 總會有需要別人等一等的情況 本身你就耽誤了別人的時間了 讓別人等等這句話還是要客氣禮貌地說出來的 Wait a moment 咋不禮貌了? 本身單獨使用wait a moment 它是一個祈使句 省略了主語you 就好像在命令別人 你等一下 如果你是下級或者小輩 禮貌地讓領(lǐng)導(dǎo)、長輩等等可以這么說 Could you please wait for me? 能請你等我一下嗎? 更多地使用我如何如何,而不是你 同時,moment這個詞更經(jīng)常在正式場合使用 在日常英語會話中, 聽起來就會有點生硬而不自然。 那想說請稍等,應(yīng)該怎么表達(dá)呢? 0 1 Professional Just a moment (please) Bear with me I wont be long 0 2 Casual Just a second Just a sec Just a minute Just a tick (Australia) 0 3 Slang Hold on! Hang on! Gimme a minute Hold your horses (idiom) 例: Colleague: Hey, have you got a minute to go over the Henderson Report? 你有時間看一下亨德森報告嗎? You...
作為一個頭大臉大星人 最怕的事兒就是跟人合影 人群中那顆碩大的頭 真是存在感爆棚 但是英語當(dāng)中 如果有人說你 have a big head 可別急吼吼地反駁 你才頭大呢!你全家都頭大! 因為人家可能壓根兒不是這個意思 1. have a big head 它確實可以用來描述腦袋 表示 「頭大」 比如 I have a big head , so when it rains my shoulders stay dry. 我的頭很大 ,所以下雨的時候,肩膀都是干的。 重!點!來!了! 還記得小時候這首經(jīng)典兒歌嗎 趕緊把本文 【轉(zhuǎn)發(fā)】 給小伙伴 來一波【回憶殺】 但是 再次劃重點!??! 因為評價別人的長相是不禮貌的 所以老外說 「 have a big head 」 時 絕大部分時候其實是這個含義 「自大的,傲慢的」 認(rèn)為你自己很聰明、很重要 大家可以這么來想 自以為了不起的表現(xiàn)就是膨脹 腦袋都膨脹了 當(dāng)然就是 big head 了 例句: Monica has such a big head . All she ta...
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓(xùn),提供專業(yè)的高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實驗學(xué)校。
62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)