平時生活和工作中, 總是少不了和身邊的朋友 說聲你辛苦了 那么問題來了, 你知道辛苦了 用英語怎么說嗎? 一起學習一下吧。 你辛苦了英語怎么說? 記住:你辛苦了的英文可不是 Youre ti...
我們都知道好吃是delicious 那么偶爾碰到不合口的菜色, 我們應該怎樣用英語準確表達呢? delicious的反義詞們 nasty adj. 極差的;惡心的 very unpleasant to taste, smell, see, or feel 嘗起來、聞起來、看起來或感覺起來非常令人不爽 unpalatable adj. 味道差的,不好吃的 formal unpalatable food tastes unpleasant 正式詞匯,難以下咽,吃起來非常不好的感覺 bland adj. 乏味的;溫和的;冷漠的 not having a strong taste and therefore not very interesting to eat 沒有味道,所以嘗起來沒有想吃的欲望 unappetizing adj. 引不起食欲的,倒胃口的 Unappetizing food does not look or smell attractive and does not make you want to eat it Unappetizing的食物看起來或聞起來都沒有吸引力,也不會讓你想吃它。 tasteless 我們都知道除了delicious,tasty也可以表示好吃,所以tasteless就是用來表述不好吃,它更著重于因為沒有味道而難吃。類似的還有...
平時跟領導一起進出時 是不是經(jīng)常會說一句 您先請 但這句話的英文可不是 You go first 今天我們就來說說 各種先在英語中的表達 1. 進出門的您先請 為什么不能說 You go first 呢? 因為它其實是保留了主語you的祈使句 我們知道祈使句一般是省略主語的 而加主語的情景一般是為了表示生氣 所以這句話說出口 就會給人一種強烈的命令的感覺 網(wǎng)站 English Language Learners 有人這么說 一般情況下,You go first是一種權(quán)威性的指示或命令,表示你必須先走、你應該先走 WordReference上有人說 正如老師說的,進出門時我只會說XX(見下文嘻嘻), 絕不會說 You go first ,因為它聽起來是強制性的。除非我是在開玩笑地暗示里面有危險(就像咱們搞小陰謀時會慫恿別人你先你先) 那么 「您先請」 正確表達應該是什么呢? 很簡單 「 After you! 」 如果你對某人說 after you ,就表...
平時跟領導一起進出時 是不是經(jīng)常會說一句 您先請 但這句話的英文可不是 You go first 今天我們就來說說 各種先在英語中的表達 1. 進出門的您先請 為什么不能說 You go first 呢? 因為它其實是保留了主語you的祈使句 我們知道祈使句一般是省略主語的 而加主語的情景一般是為了表示生氣 所以這句話說出口 就會給人一種強烈的命令的感覺 網(wǎng)站 English Language Learners 有人這么說 一般情況下,You go first是一種權(quán)威性的指示或命令,表示你必須先走、你應該先走 WordReference上有人說 正如老師說的,進出門時我只會說XX(見下文嘻嘻), 絕不會說 You go first ,因為它聽起來是強制性的。除非我是在開玩笑地暗示里面有危險(就像咱們搞小陰謀時會慫恿別人你先你先) 那么 「您先請」 正確表達應該是什么呢? 很簡單 「 After you! 」 如果你對某人說 after you ,就表...
今天是西方的感恩節(jié),雖然這個節(jié)日的含義距離我們很遙遠,但愛是無國界的,感恩也是。我們大可以利用這個節(jié)日來表達我們的感謝,向身邊的人說出你的感恩話語吧! 通用的感謝: Happy Thanksgiving Day! Have a happy Thanksgiving Day! 感恩節(jié)快樂! Have a great and wonderful Thanksgiving Day! 祝您有一個美好的感恩節(jié)! We all have something to be thankful for. Enjoy your day of thanks! 我們都有一些值得感激的事情。 享受充滿感激的一天吧! I am thankful for you and everything that you do. May you have a joyous Thanksgiving! 感謝您和您所做的一切。 祝你感恩節(jié)快樂! 對父母的感謝: Thank you for bringing me into this world and raising me up to who I am. 謝謝你們把我?guī)У竭@個世界上, 并撫養(yǎng)我成人。 A heartfelt thank you andabig hug for you, because I am so grateful to be your child. Happy Thanksgiving,Mom and Dad! 送上我誠摯的感謝和熱烈...
這句話不好直譯,我們從語境可以理解為:年輕人,你這樣做不地道哦。 所以 That aint cool, son. 年輕人,你做得不地道哦。 * son這里不是兒子,是年長的稱呼年輕的,如果你說話的對象跟你歲數(shù)差不多,把son改成man 這里一定要用 aint ,才能把這話講出味道。 aint 就是表否定,可以代替is not, are not,have not,had not....(這是非標準英語,考試不能用) 你在旅游景點,碰到那些找你拍照要錢或者這類似的人 I aint got time. 我沒空。 注意,aint只要出現(xiàn)在句子,整個句子都是否定,不管否定詞有幾個。(在日常生活中,幾乎沒有上學時的雙否否定表肯定) I aint got time = Iaint got no time = I dont have time = I dont have no time. 這四句話意思都是 我沒空 不要問我為什么,English is crazy 不過,考試的時候不要用雙重否定! 例: I dont know anything = I know nothing = I dont know nothing (考試...
英語中有很多和星期有關的表達 它們往往與歷史或者文學有關 今天咱們就邊學語言 邊看看 它們背后的故事吧 1. girl Friday 看過《復仇者聯(lián)盟》的同學可能還記得 鋼鐵俠托尼的二代AI系統(tǒng)叫 Friday 說話設定是女聲 那你知道愛玩梗的托尼 為什么會取這樣一個名字嗎? 其實他是借用了這個表達 girl Friday 星期五女孩? 這是什么意思? 這個說法來自《魯賓遜漂流記》 小說中 魯濱遜在荒島上孤苦伶仃生活24年后 從野人手里救下一個俘虜 正好那天是星期五 所以就給他取名為 Friday 從此 Friday 便成了魯濱遜忠實的仆人 我猜是魯濱遜克魯索第一個說了這句話:謝天謝地,是Friday! (一語雙關,既指魯濱遜因為有了Friday而開心,又調(diào)侃人們因為周五到了而開心) 后來就引申出兩個表達 做各種雜活的女性辦公室職員 幫別人做事、忠誠并值得信賴的男人 所以簡單來...
冠詞的用法 不定冠詞的用法 不定冠詞有a和an,沒有特指作用,通常泛指同類事物中的某一個(位、支、塊、片)。其中,不定冠詞a用在以輔音音素開頭的單詞前面,如 a book;an用在以元音音素開頭的單詞前面,如an apple 。另外,在表示一個以輔音音素開頭的字母(如:b,c,d,g,j,k等)時,字母前面用a;在表示一個以元音音素開頭的字母(如:a,e,l,m,n等)時,字母前面用an。用法列表如下: 1.表示一個 There are sixty minutes in an hour.1小時有60分。 2.表示每個 I go to school five days a week.我一周上五天課。 3.表示某個 Im looking for a pair of shoes for my daughter.我在為女兒找一雙鞋。4.表示之一 He is a student. 他是學生。 5.用在習語中 have a try試一試 ;in a word 總之;in a hurry匆忙;go for a walk去散步 ; 6.用在序數(shù)詞前,表示又一,再一。 I have three books....
我們都知道 a cup of tea表示:一杯茶 那如果歪果仁對你說: Youre my cup of tea什么意思? 你是我的一杯茶?你是我的茶? 如果你也這么想,就犯了直譯的毛病了 這里的tea可不是茶 是時候普及一下...
我們都知道 a cup of tea表示:一杯茶 那如果歪果仁對你說: Youre my cup of tea什么意思? 你是我的一杯茶?你是我的茶? 如果你也這么想,就犯了直譯的毛病了 這里的tea可不是茶 是時候普及一下 tea的用法了 1. my cup of tea很喜歡! 如果有人對你說 Youre my cup of tea 可別理解成 你是我的一杯茶 其實人家是在跟你表白 說:我喜歡你~ 在這里 my cup of tea表示 ▼ 我喜歡的,我的菜 之所以有這種表達 是因為英國人對茶情有獨鐘 什么都不能代替茶在他們心中的位置 因此ones cup of tea就是指 某人喜歡的/對胃口的東西 比如 his cup of tea 他的菜,他喜歡的 your cup of tea 你的菜,你喜歡的 所以 Youre my cup of tea表示 ▼ 你是我心愛的人,你是我的菜 例句: Youre my cup of tea. Would you like to go out with me? 我喜歡你,你愿意和我處對象嗎? Sorry, youre not my cup of tea! 對不起,你不是我的...
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓,提供專業(yè)的高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)