在教授初中英語的過程中,我發(fā)現(xiàn)近義詞辨析對很多同學來說都有點難。而命題者往往會抓住這個機會,在幾個近義詞中設置選項,來為難大家,這讓許多同學苦惱不已。近義詞組有很多, 今天想和大家探討的是 take、bring、fetch、carry 這四個都含有帶之意的詞。 這組近義詞十分常見,在平時生活中也經常用到,那么它們之間究竟有何區(qū)別呢?下面我們就來重新認識一下它們。 首先來看 take 這個詞。Take一詞在《牛津高階英語詞典》里的英文釋義為to carry or move sth. from one place to another。對于大多數(shù)剛接觸這個詞的同學來說,這個解釋是不太好理解的,因為這四個詞用這個解釋都可以說得通,而且解釋里面還有很多同學暫時無法辨析的carry,只能讓思維更加混亂。 我們不妨先來看一張圖。 從圖示可以發(fā)現(xiàn),當動作執(zhí)行者在近處(指距說話人近)且和自己的...
大家都知道, Do是做 Time是時間 那你知道Do time 是什么意思嗎? 打發(fā)時間? 當然不是! 那是什么意思呢? 一起學習一下吧。 Do time是什么意思? 其實,Do time的意思是:坐牢;服刑。 例句: He did time in a California prison. 他在加利福尼亞監(jiān)獄服刑。 打發(fā)時間英語怎么說? 那打發(fā)時間用英語怎么說呢?常用的表達是:Kill time。 例句: If Susanne is off somewhere, Ill kill time by looking around some. 如果蘇珊娜去了別的什么地方,我就稍微逛逛來消磨時間。 Do bird 做鳥 Do bird是英國俚語,先看看英英解釋:To spend time in prison,所以, Do bird 的意思是:坐牢。 例句: He has done bird for 10 years due to his crime. 因為他犯了罪,他在牢里蹲了10年。 Get the bird 得到這只鳥 Get the bird的意思是:被喝倒彩;被嘲笑;被解雇。 例句: The singer went on the stage and got the bird last night. 昨晚這位歌...
我好熱英文怎么說? 可不是Im so hot! 嚴格意義上來講 Im hot.并沒有什么不妥 但是hot除了表示熱之外, 在口語中還可以表示 熱辣的,性感的 所以, 當你說Im so hot!的時候, 老外有可能就會誤解你的意思 除了這么一層誤解外, 還有另外一個原因 當我們使用hot時一般指溫度在 40℃以上 溫度在 30-40℃ 時用 warm 來表示 所以, Im hot這個表達也有可能讓人理解為 你的 體溫 很高 你有發(fā)燒或者身體發(fā)熱的癥狀 如何正確表達我好熱? 我們在說我好熱的時候, 絕大部分都是在表示天氣很熱 這時候你就可以直接說 Its hot. 類似的表達還有 Its warm/cold/chilly(in/out here). 其中就隱含了 Could you fix it so that Im not hot/warm/cold/chilly? 你能解決這個問題,讓我不那么熱/暖/冷/涼嗎? 另外還有很多有趣的方式來表達我很熱 Im roasting! 我熱死了! roasting adj.very hot灼熱的;炙熱的 roast本身是...
Im good 是一句很常用的句子 除了表示我很好之外 居然還可以委婉地表達拒絕 一起學習一下吧 懂得多一點 以后遇到的尷尬就會少一點 Im good是什么意思? 在口語中,Im good是一種禮貌的回絕別人的說法,根據(jù)語境可以翻譯為不用了;吃飽了等,經常與Thank you/thanks連用。但如果只用Good,意思就完全相反,表示同意。 例句: Im going to the supermarket, need anything? 我一會兒去超市,需要帶什么東西嗎? No, thanks. Im good. 不用了,謝謝。 Would you like some more fruit? 需要再來點水果嗎? Im good, thank you. 不用了,謝謝! Have a good one 是什么意思? 當你和別人說再見的時候,往往會說一句:Have a good day / night / weekend等等,這些說法都會有一些局限性,需要根據(jù)不同的時間來更換不同的表達,今天就教大家一種更簡單的表達,那就是: 輕松玩轉單詞 例句: Have a good one. 祝您...
所有人都有一個共性: 喜歡被夸, 特別是被夸年輕, 無論哥哥姐姐,叔叔阿姨都能通殺。 那你看上去很年輕英語怎么說? 可不是Youlook so young, 那可是罵人的話! 你看上去真年輕 You look so young. 外網就有人對這一表述進行了提問, 大家進行了如下的討論 In my culture, it is generally perceived as a compliment, but I wonder if it is the same for English speaking culture. Do English speakers take this as a compliment? Or do you thik it is better not to comment on someones appearance at all? Where do you draw the line? 在我的文化中,這通常被認為是一種恭維,但我想知道對于英語的文化是否也一樣。 以英語為母語的人會把這看作是一種贊美嗎?還是你認為完全不去評論一個人的外表更好? You could say this, but it sounds incredibly weird. Stick to simpler things about appearance such as: 你可以這么說,但這聽起來不可思議。關于外觀的...
英語和漢語中與狗(dog)相關的短語都非常豐富。不過,dog在兩種語言中所表達的含義卻不盡相同,由此也能夠反映出中西方文化的異同。下面我們一起來了解一下吧! 漢語中的狗 在漢語中,包含狗的詞語或成語通常都表示貶義。在中國古 代,狗除了可用來食用以外,基本就是看家,因此從古代開始就有看門狗一說。那時候,狗的主人通常把狗看做是自己的所有物,可以隨意打罵, 甚至宰殺?!读凶印分械摹稐畈即蚬贰愤@樣敘述道:楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨, 解素衣, 衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。可見,狗在中國古代的地位非常低,因此常與反面形象聯(lián)系在一起, 用來形容遭人厭惡的人。例如:狗腿子(lackey)、狗急跳墻(a cornered beast willdo something desperate)、狗嘴里吐不出象牙(a filthymouth cannot utter decentlanguage)、狗仗人...
1. 續(xù)杯 在國外,很多快餐店的咖啡都是全天免費續(xù)杯的。很多同學可能會覺得續(xù)杯就是再來一杯 ,o ne more cup of coffee。你要是這么說,可能要花冤枉錢了。 refill/ri??f?l; ?ri?f?l/ n.v.續(xù)杯 free refill 免費續(xù)杯 I would like to refill my coffee. 我要續(xù)一杯咖啡。 除了免費續(xù)杯,有些店也會推出買一送一、第二杯半價的活動。 buy oneget one free買一送一 buy oneget one 50% off/half price for 2nd cup第二杯半價 咖啡店里的咖啡種類數(shù)不勝數(shù),拿鐵、摩卡、卡布奇諾,傻傻分不清楚?今天小C就帶大家了解一下這些常見的咖啡有何區(qū)別: 2. Espresso 意式濃縮咖啡 意式濃縮咖啡起源于意大利,是用少量的沸水在壓力下通過磨細的咖啡豆沖泡而成。意式濃縮咖啡通常比其他方法煮出來的咖啡更濃。 Espresso is coffee of Italian origin, brewed by forcing a small amount of nearly boiling water under pressure thro...
聽到sorry 很多人下意識會想到對不起 但在英語中 sorry可不止用于道歉 Im sorry不一定是對不起! 如果別人對你說 Im sorry用的是升調 別多想,他不是和你道歉! 他可能表達的是: 表示難過(同情): Im sorry to hear about your accident. 聽說你出事了,我很難過。 再來和小編一起來學學sorry的其它用法 Youll besorry If someonesaysYoull besorry, they arethreateningyou orwarningyou andsuggestingthat something unpleasant will happen to you because of your actions. 如果有人說Youll be sorry,他們是在威脅你或警告你,暗示由于你的行為,會有不愉快的事情發(fā)生在你身上。 例: Youll be sorry if you leave without a word. 你如果不辭而別的話,你會后悔的。 Get back in there, or youll be sorry. 快回去,不然你會后悔的。 類似的說法還有 youll be sorry you asked 如果你非要問的話,你可能會后悔。你問的問題有一個非常無聊或不愉快的答案,...
在魯迅先生筆下,經常出現(xiàn)這么一群人:他們興致勃勃地圍觀各種不幸或災難事件,頸項都伸得很長,仿佛許多鴨,被無形的手捏住了的,向上提著。魯迅先生稱之為麻木的看客。 時至今日,國人喜歡看熱鬧的心態(tài)不僅沒有消失,反而愈演愈烈,形形色色的看客在網絡空間和各大社交媒體上異?;钴S,而且在娛樂文化橫掃一切的今天,他們有了一個全新的、炙手可熱的名字,叫吃瓜群眾。今天我們就談談吃瓜群眾的翻譯。 何謂吃瓜群眾 吃瓜群眾最初叫不明真相的吃瓜群眾 ,是網絡上網友們回帖、聊天常用語,表示對事情不了解,對討論、發(fā)言以及各種聲音持圍觀態(tài)度的人。 這里的瓜,實際上是指瓜子 ,源于在論壇中經常有人發(fā)言討論一些問題,后面就有一堆人圍觀跟帖,此時就會形成如下面的蓋樓、刷屏: 前排出售瓜子 前排吃瓜子 前排吃瓜 吃...
大家都知道 Person是人 People也是人 那么,今天的問題來了, 你知道這2個單詞的區(qū)別嗎? 三個人到底是Three people 還是Three persons呢? 一起學習一下吧。 People和Person的區(qū)別 Person 強調的是個體 ,可以泛指man, woman或child中的任何一個,它的復數(shù)形式是Persons,但人們習慣用People代替persons。但是Persons這一復數(shù)形式更正式,法律文書和官方文件使用的多是Persons。 People強調的是群體,所以當說一個人的時候,不用people,當表示兩個以上的人的時候,就需要用 People了。 其實,Three people和Three persons這兩種表達都可以使用,但我們要根據(jù)不同的情境使用。強調個人時,三個人就是Three persons;強調整體的時候,我們要說Three people。 例句: There are 40 students in our class, but only three people passed the exam. 我們班有40名學生,但只有三個人通過了這次考試。 The three persons ofte...
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓,提供專業(yè)的高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)